반응형

업무 4

AI Perplexity (pro)를 쓰면서 느꼈던 장단점 -아쉽지만 이미지생성 불가

내가 더이상 대기업을 다니지 않게 되면서 할 수 있는 업무의 자유도는 매우 높아졌다. 반면, 대기업에서 누릴 수 있는 많은 복지와 혜택은 사라졌다. 자유도 높은 환경에서 일을 하면서 회사 업무 뿐만 아니라 다른 사업도 손을 댈 수 있었고 조금씩 도전을 하는데 굉장히 흥미로움을 느끼고 있다.  자유도가 높은 일을 해야하고 검색도 많이 해야하고 생각 정리도 필요하다보니 이런 일을 대신해줄 사람이 필요해 보였다. AI가 등장하기 전에는 사람을 고용하고 그 사람에게 일을 맡기고 난 내 일을 하다가 보고를 받고 결정을 하는 일을 하면 되었다. AI 성능이 워낙 좋다보니 내 입장에서 사람을 1명 고용하는 것보다 AI 프로그램을 유료로 쓰는 것이 더 낫겠다는 판단이 들었다. 이렇게 일을 해보니 철저하게 짜여있는 업무..

[English Idioms/영어 이디엄] A penny for your thoughts - 네 생각을 얘기해봐!

이야기를 하다가 상대방이 말을 할까 말까 하는 경우가 있다. 이 때 너 생각을 얘기해보라는 식을 말을 유도하고 싶다면 이런 말을 꺼내면 좋을 것 같다. "A penny for your thoughts!" 아래 링크를 보면 실제 어떻게 사용되고 어떤 발음을 하는지 알 수 있다. https://youtu.be/rszJ98SEg4I16:48 (16분48초부터 보면 됨) 글로 읽는 영어와 듣는 영어는 확실히 다른 것 같다. 그리고 듣는 것과 발음하는 것도 다른 것 같다. 적어도 내 경험상 들어본 영어는 따라라도 해보려고 노력하는데 들어본 적이 없는 단어는 정말 이상하게 발음하기도 한다. 이런 이유 때문에 미국인 친구에게 단어 발음을 하면 못 알아 듣는 경우도 있었다. 그래서 영어를 들어보는 것이 중요하다고 생각..

[English Idioms/영어 이디엄] Add fuel to the fire - 상황을 더 안좋게!

"Add fuel to the fire"이라는 이디엄이 있다. 직역을 하자면 "불에 기름을 둘러 붓는다"라고 보면 된다. 그런데 이건 안 좋은 의미로 접근할 때 사용되는 이디엄이다. 즉, To make a bad situation worse라고 보면 된다. https://youtu.be/GNRc339BAuI 1분24초(1:24를 보면 된다.) 실제 우리가 많이 이야기를 하는 내용 중 하나인 것 같다. 무언가 안 좋은 일이 일어났는데 누군가 옆에서 부채질해서 더 안좋은 상황으로 들어가는 것이다.  비슷하게 쓸 수 있는 이디엄으로 이런 것도 추천할 수 있을 것 같다.1)Throw gasoline on the fire - 뭔가 더 강력하게 안 좋아지는 것을 설명할 때 쓸 수 있을 것 같다.2)Dig a dee..

[English Idioms/영어 이디엄] Actions speak louder than words  - 말보단 행동

미국 온라인 MBA를 하다보니 영어를 좀 더 잘 하면 좋겠다는 생각이 들었다. 업무 중에 영어를 쓸 일이 있긴 하지만 확실히 미국에 있을 때 보다는 적다. 그래서 하나씩 좋은 이디엄이 있으면 이야기를 해보고자 한다. "Actions speak louder than words!" 실제 이 말은 한국어로 직역을 해도 이해하는데 어려움은 없다. 누구나 충분히 이해할만 하다.  사는데 있어서 사실 굉장히 중요하다고 생각한다. 정치를 보더라도 눈여겨 보아야 하는 부분이기도 하다. 말과 행동이 다른 경우가 매우 많다. 비단 정치뿐만 아니라 친구도 그렇고 사업을 한다면 거래처도 마찬가지다.  "행동이 곧 말이다는 생각을 할 필요가 있다." https://youtu.be/UmiyOQYlVDU   25분20초(25:20..

반응형